Примеры употребления "number" в английском с переводом "ряд"

<>
A number of conclusions follow. Из всего этого можно сделать целый ряд заключений.
We made a number of discoveries. Мы сделали ряд открытий.
Keyword Visa is near the number. Ключевое слово Visa рядом с числом.
These are a number of collectibles. Здесь ряд коллекционных предметов.
A number of culture magazines are published. Публикуется ряд журналов, посвященных вопросам культуры.
The point can have a number of properties: Этот пункт может иметь ряд свойств:
Interestingly, the US faces a number of similar challenges. Интересно, что США столкнулись с рядом аналогичных проблем.
He has written a number of exciting detective stories. Он написал ряд захватывающих детективов.
The draft resolution emphasizes a number of salient points. В проекте резолюции подчеркивается ряд важных моментов.
I could have shown a number of other problems. Можно бы было продемонстрировать ряд других проблем.
Office can become unlicensed for a number of reasons. Office может стать нелицензированным по ряду причин.
Trading in this way creates a number of advantages. Такой способ торговли обладает целым рядом преимуществ.
A number of pharmaceutical companies were working on it. Над ним работал ряд фармацевтических компаний.
A number of other regional languages are also spoken. На разговорном уровне используется также ряд других региональных языков.
A number of prominent people fell off the entirely. Ряд известных людей полностью выпали из списка.
Publication of a number of newspaper articles and reports; в газетах был опубликован ряд статей и сообщений;
He drew attention to a number of counterbalancing factors. Он обратил внимание на ряд уравновешивающих факторов.
The statement emphasized a number of points in particular: В заявлении подчеркнут ряд моментов, в частности:
A number of delegations commented favourably on the proposal. Ряд делегаций благоприятно отозвались о предложении.
From here, there a number of options With Text Wrapping. В открывшемся окне доступен ряд вариантов обтекания текстом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!