Примеры употребления "move" в английском с переводом "передвигаться"

<>
He could not move freely. Он не сможет свободно передвигаться.
Can you move on your own? Вы можете передвигаться самостоятельно?
Can a sick person move without help? Больной способен передвигаться самостоятельно?
Triffids are carnivorous plants that can move. Триффиды - плотоядные растения, которые могут передвигаться.
I asked him why zombies move in groups. Я спросил профессора, почему зомби передвигаются группами.
The protocells can actually move away from the light. Протоклетки могут передвигаться прочь от света.
But my robot, STriDER, does not move like this. Но мой робот STriDER передвигается, не как они.
Position the Kinect sensor so it can move freely Размещайте сенсор Kinect так, чтобы он мог свободно передвигаться
Nowadays, people move faster than statistical offices can count them. В настоящее время люди передвигаются быстрее, чем бюро статистики могут их посчитать.
Well, triffids are large, carnivorous plants that can move independently. Ну, Триффиды большие, плотоядные растения, которые могут самостоятельно передвигаться.
They use the air shafts to move around the ship. Они использовали вентиляционные шахты, чтобы передвигаться по кораблю.
Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines. Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
So why is it that we move the particular ways we do? Так почему мы передвигаемся определённым способом?
In the end, stories move like whirling dervishes, drawing circles beyond circles. В конце концов, истории передвигаются как кочевники, рисуя круг за кругом.
If you live in New York, you know how the bike messengers move. Если вы живете в Нью-Йорке, вы знаете, как передвигаются рассыльные на велосипедах.
It's time to start thinking seriously about how to make Europeans move. Пришло время задуматься серьезно о том, как заставить европейцев передвигаться.
And we told them, of course, they move in another plane as well. Мы сказали им, что муравьи вообще-то могут передвигаться и в другой плоскости,
These arrows at the top of the calendar move you forward or back. Эти стрелки в верхней части календаря позволяют передвигаться вперед и назад.
It can and does move when the hand of government becomes too heavy or grasping. Он может передвигаться и делает это, когда рука государства становилась слишком тяжела или довлеюща.
Sometimes they don't want to be seen when they move because predators can see them. Иногда они не хотят, что бы их было видно, пока они передвигаются, так как хищники смогут увидеть их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!