Примеры употребления "like" в английском с переводом "словно"

<>
He butchers them like cattle. Забивает словно скотину.
It was like a blowtorch. Словно огненный факел.
Trussed up like turkey-cocks! Скрутили, словно индюков!
Like a herd of turtles. Словно стая черепашек.
Like a devil, she plays. Играет, словно дьяволица.
Like she lived every lyric. Она словно пережила каждый текст.
You sound like a magistrate. Ты говоришь словно барин.
Like a tiger, attacking forward. Словно тигр, бесстрашно атакующий свою жертву.
Like a man on fire. Словно внутри горит огонь.
cover the streets like pellagra Наводняют улицы, словно пеллагра
Like a voodoo doll, huh? Словно кукла Вуду, а?
Girls' brains are like spaghetti; Мозги девушек словно спагетти;
It's like it never happened. Словно ничего и не произошло.
it's like a dancing angel. Он, словно, танцующий ангел.
Why sneak off like a thief? Почему она действовала тайно, словно вор?
We butcher's like a cattle. Забивает словно скотину.
Just let it flow, like water. Позвольте ей течь, словно вода.
Pages fluttering like bird's wings. Страницы развевались словно крылья птицы.
It was like a great sneeze. Ощущение, словно я смачно чихнула.
Winds like a monarch gone mad. Ветер, словно свихнувшийся король.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!