Примеры употребления "like" в английском с переводом "подобный"

<>
Like seeking a soul mate. Подобно поиску родственной души.
Is anything like this politically possible? Возможно ли, подобное решить политически?
Nothing like this happened in Austria. Ничего подобного в Австрии не происходило.
Dragons and griffons and the like. Вроде драконов, грифонов и тому подобного.
It covers Earth like a skin. Она покрывает Землю подобно коже.
History possesses many stories like this: История хранит много подобных примеров:
The cycle goes something like this: Цикл проходит подобным образом:
Like ancient oral historians on Earth. Подобно древним этнографам на Земле.
Ptolemy, Eratosthenes, Einstein, things like that. Птолемей, Эратосфен, Энштейн, и им подобные.
And you see things like this. И вы можете видеть подобные вещи.
Don't skulk around like one. Не стоит красться подобно ей.
Fighting jihadi extremism is like breathing. Борьба с экстремизмом джихадистов подобна дыханию.
Staffed aubergines and stuff like that! Баклажаны с начинкой и тому подобное!
That includes cottages and the like. В основном это коттеджи и подобные им строения.
Next of kin, anything like that? Ближайшие родственники, или что-нибудь подобное?
Serious politicians do not speak like that. Серьезные политики не выражаются подобным образом.
There are other questions like this, too. Есть и другие вопросы, подобные этому.
She practiced spells, charms, stuff like that. Она практиковала заклинания, привороты и тому подобное.
The Chinese don't feel like that. Китайцы не ощущают ничего подобного.
Like the parting of the Red Sea. Подобное тому, когда расступилось Красное Море.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!