Примеры употребления "Словно" в русском с переводом на английский

<>
Она словно пережила каждый текст. Like she lived every lyric.
Словно они какие-то преступницы! As if any of them are criminals!
Словно как в "Вестсайдской истории". Just like West Side Story.
Её руки нежны, словно шёлк. Her hands are as soft as silk.
Она сторонилась его словно чумного. She treats him like he's the plague.
Посмотри на череп, словно большой автоклав. Look at the skull, it's as big as a rice-cooker.
Ощущение, словно я смачно чихнула. It was like a great sneeze.
Э, словно ты совсем чистый брюнет. Eh, as if yours are all black.
Позвольте ей течь, словно вода. Just let it flow, like water.
Женщина говорит так, словно она учитель. The woman speaks as if she were a teacher.
Словно ничего и не произошло. It's like it never happened.
Их руки были холодны, словно лёд. Their hands were as cold as ice.
Поэтому коннектом словно ложе ручья. And so the connectome is like bed of the stream;
учитесь так, словно будете жить вечно". "Learn as if you'll live forever."
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
Словно кто-то пронес напильник в пироге. It's as if someone's smuggled in a file in a cake.
Его рот словно грязью набит. His mouth is like a dirty rag.
Мои ноги подкашиваются, словно пронзённые тысячью стрел. My legs fail as if pierced by arrows.
Я словно рыба в аквариуме. I'm like a fish in a bowl.
организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо. A breath that's fossilized now as iron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!