Примеры употребления "like that" в английском с переводом на русский

<>
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
It's very rude of you to say a thing like that. С твоей стороны было очень грубо сказать такое.
I like that man all the better for his faults. Из-за его недостатков он мне нравится ещё больше.
A true scientist wouldn't think like that. Настоящий учёный так бы не подумал.
How dare you speak like that to me? Как ты смеешь так со мной разговаривать?
How did you like that movie? Тебе понравился тот фильм?
I can't believe you actually did something like that. Не могу поверить, что ты на самом деле сделал что-то подобное.
A man like that gets on my nerves. Такой человек действует мне на нервы.
How dare you speak to me like that? Как ты смеешь так говорить со мной?
I never expected to meet her in a place like that. Я не ожидал встретить её в месте, подобном этому.
Who are you to talk to me like that? Кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать?
She didn't like that place. Ей не нравилось это место.
Only cats are born simply like that. Просто так только кошки родятся.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
If you drive your car like that, you'll end up in hospital. Если ты будешь так вести машину, то ты окончишься в больницы.
You shouldn't let people make use of you like that. Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так.
Don't speak to him like that. Не говори с ним так.
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once. Наша подобная встреча — это, наверное, то, что случается раз в жизни.
Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like. Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!