Примеры употребления "этому" в русском

<>
Сейчас я отсосу этому эклеру. I'm gonna deep throat this éclair.
Я не привык к этому I'm not used to it
XX съезд положил этому конец. The Twentieth Congress put an end to that.
Мы уже были этому свидетелями. So we already witnessed that.
Благодаря этому, наша кожа омолодится. This will restore our skin to its youthful lustre.
Я не придаю этому значения. I hate making a big deal out of it.
Этому выводу противоречат существующие доказательства. The evidence contradicts them.
Я проиграл тебя этому тупице. I lost you to that oaf over there.
Но есть ли этому объяснение? But is this justified?
Судя по этому, леска тонкая. A narrow ligature, from the looks of it.
Она не была этому рада. She did not relish the task.
Да, этому и многому другому. All that and lots more.
По этому вопросу мнения расходятся. Opinions vary on this point.
Я научился этому в скаутах. I learned it in scouts.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. So, for instance, I might put some limbs on the character here.
Я тоже доверяю этому самураю. I trust that ronin as well.
Клэр, дай этому мужчине кексик. Claire, get this man a cupcake.
Почему другие люди сопротивляются этому? Why were other people blocking it?
Нефтяная отрасль к этому готова. The oil industry is eager.
И я этому только рад. And of that I am glad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!