Примеры употребления "понравился" в русском

<>
Надеюсь, Берил понравился мой подарок. Oh, I do hope Beryl liked her present.
И ребятам понравился мой банановый хлеб. And the guys love my banana bread.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей очень понравился. She's rooting around, she finds this one jacket by Balenciaga - she loves it.
Эй, тебе понравился спусковой столб? Hey, you like the, uh, the firemen's pole?
Ты мне понравился в фильме "И твоя мама тоже". And I loved you in Y Tu Mama Tambien.
Поначалу он ей не понравился. She didn't like him at first.
Но Пармитано его шестичасовой выход понравился с первого момента до последнего. But Parmitano loved his six hours outside from the first moment to the last.
Тебе понравился проект по искусствоведению? Did you like that art project?
Сказал что материал ему понравился, и подача отличная, но нужно отшлифовать его получше. He said he liked your material, loved your delivery, but wants you to polish it up ever so slightly.
Чем им не понравился мой блог?" Why don't they like my blog?"
Мне просто понравился этот ваш родовой герб с елью и северным оленем на нём. I just love that your family crest has an evergreen and reindeer on it.
Вам понравился кашемир в тот день? Did you like the cashmeres the other day?
С.Б. Мне страшно понравился график про то, как всё выравнивается, который вы нам представили. SB: I loved your "It all balances out" chart that you had there.
Вам что, плексиглас тоже не понравился? You didn't like the Plexiglas either?
В доме также находилось примерно 10-15 детей, и им понравился котенок, которого я привезла с собой. There were also 10 to 15 children in the house at any given time. I’d brought the kitten with me, and the kids loved him.
Я думаю, ему бы понравился кашемир. I think he would have liked the cashmere.
Он сказал: "Я рассказал им о Наполеоне, Александре Македонском, Фридрихе Великом и Юлии Цезаре. Им понравился мой рассказ. So he said, "I told them about Napoleon and Alexander the Great and Frederick the Great and Julius Caesar, and they loved it.
ты мне с первого взгляда понравился I liked you at first sight
Но мне этот эксперимент понравился, потому что он показывал, как много информации может вобрать в себя один человеческий мозг, But I love that one, because that was an experiment about how much information one human brain could absorb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!