Примеры употребления "legal" в английском с переводом "легальное"

<>
And it's road legal. И он легален на дорогах общего пользования.
Was that slide at second legal? Эта подсечка на второй была легальна?
You have to have legal structure. Вам необходимо иметь легальную структуру.
Insider trading is legal over there. Внутренняя торговля легальна по всему миру.
None of these legal grounds holds water. Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики.
Hence the potential legal demand is huge. Отсюда вытекает, что потенциальный спрос на легальные опиаты довольно высок.
Prostitution is legal and regulated in Colombia. Проституция в Колумбии легальна и регулируется законом.
This man is under no legal restriction here. Этот человек здесь легально не задержан.
Legal abortion has a long history in Russia. Легальные аборты в России имеют давнюю историю.
This will all be legal within a year. В течение года это все станет легально.
A mix of legal and illegal activities is used. Это смесь легальной и нелегальной деятельности.
Russia Seeks U.S. ‘Legal Guarantees’ on Europe Missile Shield Россия требует легальных гарантий в вопросе ракетного щита
The share of crime involving legal weapons is extremely low Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
Open licenses make the materials legal to use and remix. Открытые лицензии позволяют легально использовать и перекомпоновывать материалы.
Trump’s war on legal immigration would cripple the economy Война Трампа с легальной иммиграцией навредит экономике
Mum says you want to be 80% legal within two years. Мама говорит, вы хотите за два года выйти на легальный рынок.
Moreover, increasing legal roadblocks to scientific progress are stifling inventiveness everywhere. Более того, увеличение легальных препятствий научному прогрессу повсюду удушает изобретательность.
He runs most of the legal trackside betting outside of London. Он заведует большей частью легального букмекерского бизнеса вне Лондона.
Now, again we see a mix of legal and illegal activities. Снова мы видим смесь легальной и нелегальной деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!