Примеры употребления "legal" в английском с переводом "правовой"

<>
The Limits of Legal Imperialism Ограничения правового империализма
Name of undertaking (legal form) Наименование предприятия (организационно-правовая форма)
· a reasonably integrated legal system. · интегрированная (в разумных пределах) правовая система.
Legal regulation of export control Правовое регулирование экспортного контроля
Legal assistance and prosecution of procurers правовая помощь и преследование сутенеров;
An independent judiciary means legal chaos. Независимая судебная система означает правовой хаос.
vague, complex, and confusing legal rules; неопределенные, сложные и запутанные правовые нормы;
Instead, it has a legal standard. Вместо этого, они имели правовой стандарт.
Disarmament must be rooted in legal obligations. Разоружение должно основываться на правовых обязательствах.
After this date we will start legal proceedings. Затем мы начнем правовые действия.
The legal and linguistic clarity of the legislation. Правовая и терминологическая ясность законодательства.
The legal system has an important role here. В этом важную роль играет правовая система.
Four ways to fix a broken legal system Четыре способа исправить сломанную правовую систему
Legal support of the fiduciary transactions judiciary side; Юридическое сопровождение правовой части трастовых сделок;
The legal system may eventually catch up, too. И, возможно, правовая система тоже будет усовершенствована.
(x) to comply with legal and regulatory requirements. (х) в соответствии с правовыми и нормативными требованиями.
Establish a legal basis for more agricultural income statistics. разработать правовую основу для большего числа показателей статистики сельскохозяйственных доходов.
Good legal, financial, marketing, energy, transport and communications infrastructure; надлежащая инфраструктура в области правовых отношений, финансов, сбыта, энергетики, транспорта и связи;
Publicity is a critical element in a legal culture. Гласность и публичность являются важным компонентом правовой культуры.
Legal transplants, indeed, are as old as the law. Правовая «трансплантация» на самом деле такая же старая, как и само право.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!