Примеры употребления "legal" в английском с переводом "правовой"

<>
The Limits of Legal Imperialism Ограничения правового империализма
Legal regulation of export control Правовое регулирование экспортного контроля
· a reasonably integrated legal system. · интегрированная (в разумных пределах) правовая система.
Name of undertaking (legal form) Наименование предприятия (организационно-правовая форма)
An independent judiciary means legal chaos. Независимая судебная система означает правовой хаос.
Legal assistance and prosecution of procurers правовая помощь и преследование сутенеров;
Instead, it has a legal standard. Вместо этого, они имели правовой стандарт.
vague, complex, and confusing legal rules; неопределенные, сложные и запутанные правовые нормы;
Disarmament must be rooted in legal obligations. Разоружение должно основываться на правовых обязательствах.
The legal and linguistic clarity of the legislation. Правовая и терминологическая ясность законодательства.
Legal support of the fiduciary transactions judiciary side; Юридическое сопровождение правовой части трастовых сделок;
(x) to comply with legal and regulatory requirements. (х) в соответствии с правовыми и нормативными требованиями.
Four ways to fix a broken legal system Четыре способа исправить сломанную правовую систему
After this date we will start legal proceedings. Затем мы начнем правовые действия.
The legal system has an important role here. В этом важную роль играет правовая система.
Establish a legal basis for more agricultural income statistics. разработать правовую основу для большего числа показателей статистики сельскохозяйственных доходов.
The sectarian differences in legal enforcement did not last. Религиозные различия в правовом обеспечении продолжались недолго.
Member, Council of Legal Education of Nigeria, 1991-1992 Член, Совет правового образования Нигерии, 1991-1992 годы
Legal transplants, indeed, are as old as the law. Правовая «трансплантация» на самом деле такая же старая, как и само право.
Legal primitives are not alone in embracing this stance. Правовые примитивы не одиноки в этой позиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!