Примеры употребления "легальна" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все240 legal240
Внутренняя торговля легальна по всему миру. Insider trading is legal over there.
Эта подсечка на второй была легальна? Was that slide at second legal?
Вам необходимо иметь легальную структуру. You have to have legal structure.
Тебе лучше действовать легальными методами. It is better for you to act by legal means.
Этот человек здесь легально не задержан. This man is under no legal restriction here.
Я легально заставил его сказать "полу -". I legally forced him to say semi.
Мы купили эту машину абсолютно легально. We've bought that car perfectly legally.
Это смесь легальной и нелегальной деятельности. A mix of legal and illegal activities is used.
И он легален на дорогах общего пользования. And it's road legal.
В течение года это все станет легально. This will all be legal within a year.
Сама идея легально разрешенных психоделиков была очень притягательна. The idea of legally sanctioned psychedelics was just very compelling.
Открытые лицензии позволяют легально использовать и перекомпоновывать материалы. Open licenses make the materials legal to use and remix.
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала The share of crime involving legal weapons is extremely low
Снова мы видим смесь легальной и нелегальной деятельности. Now, again we see a mix of legal and illegal activities.
Но, хочешь не хочешь, а Национального фронт - легальная партия. But, like it or not, the Front is a legal party.
Они думают, что то, что легально, также является законным. What is legal, they think, is also legitimate.
Он заведует большей частью легального букмекерского бизнеса вне Лондона. He runs most of the legal trackside betting outside of London.
Установкой этих людей является достижение целей безотносительно легальных правил. The mind-set of these people is geared to achieving their objectives without regard to legal niceties.
Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики. None of these legal grounds holds water.
Вот поэтому ты и не можешь легально работать врачом, Корделл. This is why you can never legally work in the health industry, Cordell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!