Примеры употребления "inviting" в английском с переводом "приглашать"

<>
Thank you for inviting me. Спасибо за приглашение.
Thank you for inviting us to dinner. Спасибо за приглашение на ужин.
Inviting or Connecting with People on LinkedIn Приглашение или установление контакта с людьми в LinkedIn
Thanks so much for inviting us over. Большое спасибо за то, что пригласила нас.
Are you inviting me to your newlywed home? Пригласишь меня в ваш дом для новобрачных?
One of the - Thank you for inviting us. Спасибо за то, что пригласил нас.
I want to thank you for inviting me here. Я хочу поблагодарить вас за приглашение сюда.
Rufus, thank you again so much for inviting us. Руфус, еще раз большое спасибо, что пригласил нас.
Acting President Langston, thank you for inviting me down. Исполняющая обязанности президента Ленгстон, спасибо, что пригласили.
Inviting him to speak made his views seem legitimate. Пригласив его выступить, они придали его взглядам легитимность.
That's like inviting gremlins to a pool party. Всё равно, что приглашать гремлинов на вечеринку в бассейне.
I am officially inviting you to my housewarming party. Я официально приглашаю вас на свое новоселье.
I &apos;m not inviting her to the Barmitzvah! Я не буду её приглашать на Бар-Мицву!
Please see our question about Inviting Friends for more information. Подробнее см. в вопросе о том, как приглашать друзей.
Washington's Tin Ear: Inviting the Russians Back Into Afghanistan Приглашая русских обратно в Афганистан, Вашингтон проявляет нечуткость
Boo Hewerdine, Thomas Dolby, thank you very much for inviting me. Бу Хьюердин, Томас Долби, большое спасибо, что пригласили.
Thanks for inviting us to your swanky dinner party, Ms. Archer. Спасибо, что пригласили нас на свою модную вечеринку, мисс Арчер.
Until then, I’ll happily keep inviting him into my classroom. А пока что я буду и дальше с удовольствием приглашать его в свой класс.
Then she's inviting herself to dinner three times a week. Во-вторых она приглашает свою тушку к нам на обед 3 раза в неделю.
I took the liberty of inviting Brett Forrester, our board chair. Я взял на себя смелость пригласить Бретта Форреста, нашего председателя правления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!