Примеры употребления "hit" в английском с переводом "попадать"

<>
Ow, something hit me here. Ой, кое-что попало в меня здесь.
A starboard now - We hit Правому борту в настоящее время - Мы попали
The ball hit the post. Мяч попал в штангу.
Paul, you hit dead center! Пол, вы попали в яблочко!
The ball hit the goal. Мяч попал в ворота.
Hit his target from horseback. Попал в цель, сидя в седле.
The ball hit the bar. Мяч попал в перекладину.
I see I hit a nerve. Я вижу, что я попал в нерв.
He got hit by a taxi. Он попал под такси.
And I always hit my target. И я всегда попадал в цель.
She hit the target head-on. Она попала точно в цель.
The bullet hit the father dead centre. Пуля попала точно в отца.
At least you hit the target, son! Ну, ты хотя бы в цель попал, сынок!
Harder to hit a moving target, eh? Сложнее попасть по движущейся цели, а?
You never could hit that curve ball. Ты никогда не мог попасть.
No shit, we hit a ditch, Yul. Нет, мы точно попали, Юл.
Just 'cause you hit a lousy target? Только потому что ты попал в какую-то мишень?
Half hour in, they hit a downdraft. Полчаса в небе, и они попали в нисходящий воздушный поток.
So why'd the jockeys get hit? И почему же все жокеи попадали?
We hit some rough weather, almost ditched. Мы попали во фронт плохой погоды, чуть не убились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!