Примеры употребления "hit" в английском с переводом "удар"

<>
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
A meteor hit last night. А удар метеора вчера вечером.
First we'll hit Kyoto. Сначала бы нанесём удар по Киото.
His death hit me pretty hard. Его смерть была сильным ударом для меня.
First one hit Civic Center, I think. Я думаю, первый удар был по зданию администрации.
We can hit different points along the line. Мы можем нанести удары по различным пунктам.
AUD is hit by soft retail sales data AUD терпит удар из-за слабых данных розничных продаж
She was dead before she hit the rocks. Она умерла ещё до удара о скалы.
Come on, hit me with your best shot. Давай, нанеси свой лучший удар.
Among emerging markets, only Eastern Europe was badly hit. Среди развивающихся рынков только Восточная Европа подверглась сильному удару.
Brazil was hard hit, and eventually thrown into recession. Бразилия получила тяжелый удар и сползла в кризис.
The scorned partner, China, is threatening to hit back. Второй партнёр, Китай, угрожает ответным ударом.
Must've broken off when it hit a rock. Должно быть, он откололся при ударе о камень.
They're already saying it's an illegal hit. Они все время говорят, что это запрещенный удар.
East Asia's crisis of 1997 provided the first hit. Первым болезненным ударом был кризис в Юго-Восточной Азии, случившийся в 1997 году.
Warm-blooded animals take a huge hit at this time. В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар.
It was the hardest hit of any country in the world. Тяжелейший удар по экономике любой страны.
The new cuts being demanded would hit the poor very hard. Новые сокращения, которых требует фонд, нанесут очень тяжелый удар по бедным.
I said that we were taking a hit, that's it. Я сказал ему, что мы будем под ударом, вот и всё.
We've taken a direct hit on our primary fusion core. Нам был нанесен прямой удар по камере сгорания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!