Примеры употребления "heading" в английском

<>
Chase and Cameron wouldn't be heading up their own diagnostic group. Чейз и Кэмерон не будут возглавлять собственную диагностическую группу.
Heading eastbound into an alley. Направляются в восточный переулок.
Text using Heading 1 style. Текст, для которого использован стиль "Заголовок 1".
We're heading for disaster. Мы движемся к катастрофе.
Information included under the heading “major objectives and indicators of achievement” should indeed provide indicators of achievement. Информация, включаемая в рубрику «Основные цели и показатели достижения результатов», должна действительно содержать показатели достижения результатов.
I think your Confederate warship is heading to West Palm Beach, Florida. Думаю, ваш корабль конфедератов держит курс на Уэст-Палм-Бич, Флорида.
We're heading for the coast. Мы держим путь к побережью.
If we see a better-than-expected NZ employment report, a recovery back toward the top of the recent range is possible heading into the middle of the week. Если отчет занятости Новой Зеландии будет лучше, чем ожидалось, то рост к верхушке недавнего диапазона возможен к середине недели.
Until her promotion, no member of the G-7 had a woman heading its central bank. До ее продвижения ни в одной стране «Большой семерки» не было женщины, возглавляющей центральный банк.
Keep heading for the bow. Направляемся к носу судна.
Heading 1 in Styles Gallery Заголовок 1 в коллекции стилей
USDCHF Train Still Heading North Поезд пары USDCHF по-прежнему движется на север
Information relating to such posts is included in section II of A/58/715 for each unit, under the heading “Analysis of resource requirements”. Информация по таким должностям приводится в разделе II документа А/58/715 применительно к каждому подразделению под рубрикой «Анализ потребностей в ресурсах».
The USSR had been heading for the exits for quite a while, not that official Washington had a clue. СССР держал курс на исчезновение довольно долго, хотя официальный Вашингтон об этом понятия не имел.
I think they are still heading for the border. Думаю, они все еще держат путь к границе.
Navalny, 35, was heading an unsanctioned protest over the Russian elections when he was taken into custody. 35-летний Навальный возглавлял несанкционированный протест против российских выборов, когда его задержали.
And where were they heading? И куда всё это направлялось?
Secondary heading is the small header. H1 — это малый заголовок.
Where is the Russian economy heading? Куда же движется российская экономика?
For the purpose of the present evaluation, a new first heading, “General conclusions and recommendations”, has been added to address some general recommendations made. Для целей настоящего анализа была добавлена новая начальная рубрика, озаглавленная “Общие выводы и рекомендации”, чтобы учесть некоторые рекомендации общего характера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!