Примеры употребления "Заголовок" в русском с переводом на английский

<>
меняет текст на средний заголовок. Changes text to a medium header
Добавьте Заголовок для каждой карточки. Add a Headline for each card
Придумайте информативный и содержательный заголовок. Provide an informative and relevant title.
Выделите заголовок, который необходимо изменить. Click the heading that you want to change.
Можно изменить заголовок для поля. You can change the caption for the field.
Добавьте jQuery в заголовок документа и внедрите метод $(document).ready(), который будет выполнен после завершения DOM и инстанцирования jQuery. Add jQuery to your document head, and implement the $(document).ready() method, which will execute when the DOM is complete and jQuery is instantiated.
меняет текст на крупный заголовок. Changes text to a larger header
Добавьте заголовок (максимум 45 символов). Add a headline (max 45 characters).
Заполните поле Заголовок и описание. Provide a Title and Description.
Щелкните заголовок строки или столбца. Click the row or column heading.
Заголовок ссылки (отображается под ее названием). The caption of the link (appears beneath the link name).
Если в документе уже есть текст верхнего или нижнего колонтитула (например, боковой заголовок или название главы) и вы хотите добавить номера страниц, нужно использовать экспресс-блоки с кодами полей. If your document already has a text header or footer (such as a running head or chapter name) and you want to add page numbers, you'll need to use Quick Parts tool with field codes.
Заголовок не поддерживает сторонние проигрыватели. Third-party players are not supported in the header.
Вспомнился недавний заголовок в газете: It brings to mind a headline I saw recently:
Заголовок статьи — это обязательный элемент. Article title is a compulsory element.
Заголовок 1 в коллекции стилей Heading 1 in Styles Gallery
Имя — это заголовок поля в пользовательском интерфейсе. The name is the field’s caption in the user interface.
Чтобы добавить заголовок на Холст: To add a header to your Canvas:
Заголовок на первых страницах политических газет. The headline was on the Policy POV start-up page.
Заголовок документа на карточке содержимого Document title shown on the content card
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!