Примеры употребления "heading" в английском с переводом "направляться"

<>
Heading eastbound into an alley. Направляются в восточный переулок.
Keep heading for the bow. Направляемся к носу судна.
And where were they heading? И куда всё это направлялось?
It was heading towards Banbury. Они направлялись к Банбери.
He's heading for Ood Conversion. Он направляется к зданию трансформации Уд.
Tron unit heading into next sector. Трон направляется в следующий сектор.
Computer, set heading 410 mark 32. Компьютер, проложить курс, направление 410, отметка 32.
See this wheel's heading here? Видите, это колесо направляется вот сюда?
He's heading north on Bay Street. Он направляется на север к Бей-стрит.
Putin is heading to the Middle Kingdom. Путин направляется в Срединную Империю.
They're heading towards the loading bays. Они направляются к погрузочным площадкам.
Still Owens, heading toward the penalty area. Мяч у Оуэнса, он направляется в штрафную.
Is China heading in the wrong direction? Китай выбрал неправильное направление?
He's heading north, just past Paradise Cove! Он направляется на север, мимо бухты Парадайз!
He's heading north on East River Drive. Он направляется на север по шоссе Ист Ривер.
Goon squad's heading for postcode in Buckinghamshire. Команда громил направляется в Букингемшир.
Heading to the airport to pick up Darren. Направляюсь в аэропорт, чтобы забрать Дэррена.
WTI heading for another test at 51.00 WTI направляется тестировать уровень 51,00
A clutch of men, heading south towards Latium. Группа людей, направлявшихся на юг в сторону Лацио.
With deflation, we are heading into unknown territory. В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!