Примеры употребления "hand gun" в английском

<>
Was Condor qualified with a hand gun? Кондор отличался успехами в стрельбе из пистолета?
We found a 40 caliber hand gun in a trash can behind the house. В мусорном баке за домом мы нашли пистолет 0,40 калибра.
This is hand gun I made it myself. И вот ты умираешь от моей руки.
All right, if I hand you a gun and you see a dead person, I don't care if it's your friend, your neighbor, or your wife, you shoot for the head. Я всем раздам оружие, увидели покойника, - неважно, друг это ваш, сосед или жена, - стреляйте в голову.
Miss, you're gonna hand me that gun, pistol grip first, right now. А вы, мисс, передайте мне пистолет рукояткой вперед, быстро.
And when he shot himself with the revolver, which hand was that gun in? И когда он застрелился из револьвера, в какой руке он был?
Hey, can you hand me the glitter gun? Эй, не передашь мне пистолет с блестками?
A tattoo that they all said they saw on the back of the hand that was holding the gun. Татуировку, которую, как они все сказали, видели на тыльной стороне руки, державшей пистолет.
You seem at the mercy of the enemy but suddenly, near your stomach the real second hand appears and fires the gun. Вы поднимаете руки, будто сдаетесь противнику, но вдруг на уровне живота в отверстии плаща появляется третья рука, которая стреляет в негодяя.
The complainant alleges that in 1995 there was an attempt to murder him: he received a bullet wound to his left hand from an individual to whom a uniformed police officer had given a gun. Заявитель утверждает, что в 1995 году на него было совершено покушение, в результате которого он получил пулевое ранение левой руки, причем ружье стрелявшему передал одетый в форму полицейский.
'Cause it wasn't God that let you out of that room up in Nobles or pulled you out of Colt's car or put this gun in my hand. Потому что это не Бог освободил тебя из той комнаты в Ноблс, и вытащил тебя из машины Кольта, и вложил оружие в мою руку.
Our real killer shot Ben Conrad, placed the gun in his hand, making it look like a suicide. Застрелив Бена Конрада, наш убийца вложил пистолет ему в руку, представив все как самоубийство.
They caught him running from the scene with blood on his clothes and the gun in his hand. Его поймали, когда он убегал с места преступления в перепачканной кровью одежде и с пистолетом в руке.
And what does he see but a burglar with a gun in his hand. И видит грабителя с пистолетом в руке.
The killer could have put a gun in her hand, made it look like suicide. Убийца мог приставить пистолет к ее голове и представить все как самоубийство.
I held a gun in one hand and a bottle of pills in the other. Я держал пистолет в одной руке и пузырек с таблетками в другой.
Great, a guy with a Mountain of guilt on his head and a gun in his hand. Отлично, парень с грузом вины на плечах и пистолетом в руке.
We censure the officers for not announcing themselves, shooting an unarmed man, and possibly even placing a drop gun in his hand to cover their tracks. Мы осуждаем полицейских за то, что они не объявили о себе, стреляли в безоружного человека и, возможно, даже подбросили ему оружие, чтобы замести следы.
Not stupid enough to put a loaded gun in your hand. Не настолько, чтобы отдать тебе заряженный пистолет.
Yeah, well, you have a loaded gun in your hand, Norma. Ну так, у тебя заряженный пистолет в руке, Норма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!