OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
She wanted to go out anyway. Она всё равно хотела пойти.
Daddy, can we go out to breakfast? Пап, можем мы пойти куда нибудь позавтракать?
She won’t go out on any limbs. Она не пойдет ни на какие крайности.
you don't go out on another date. Больше вы с ним на свидание не пойдете.
I suggest we go out for a drink. Я предлагаю пойти выпить.
Go out to dinner, rent a hotel room. Пойдем в ресторан, снимем номер.
Then why did you go out with father time? Тогда почему ты пошла гулять со старичком?
So go out there and figure your shit out. Так пойди уже и разберись со своим дерьмом.
I'm not letting you go out there alone. Я не позволю тебе пойти туда одному.
I couldn't go out because of the rain. Я не мог пойти из-за дождя.
I'd probably go out and buy red boots. Вероятно, я бы пошел и купил красные башмаки.
Mind if I freshen up before we go out? Ничего, если я освежусь, перед тем, как мы пойдем?
Anyway, let's go out and celebrate with strawberry daiquiris. В общем, собирайся, пойдем отпразднуем клубничным дайкири.
Tonight, I want to go out and just get wasted. Сегодня, я собираюсь пойти и просто нажраться.
I'll go out with the guys and get wasted. Я пойду с ребятами и нажрусь в говно.
Matthew's asked me to go out stalking with him tomorrow. Мэтью пригласил меня пойти с ним на охоту завтра.
So just put the dress on and let's go out. Просто надевай платье и пошли.
Come on, let's go out for dinner or a concert. "Давай, пойдем на обед, на концерт".
Let's go out there and put some buckles on belts. Пойдем и пристегнем несколько пряжек к ремням.
Chewbacca and I will go out to inspect the crash site. Я и Чубака пойдём осмотрим место крушения.

Реклама

Мои переводы