Примеры употребления "пошли" в русском с переводом на английский

<>
Пошли, МакГи, судовой лазарет, вперед. Let's go, McGee, sick bay, come on.
И пошли чистильщиков в дом. And send a Cleaner Team to Uckermark.
Потом дела пошли еще хуже. Worse followed.
Мы пошли выпить, я напилась. We went for a drink, I got drunk.
Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру". Computer, send a distress call to Voyager.
Мы пошли по следам преступника. We followed the tracks of the criminal.
Просто надевай платье и пошли. So just put the dress on and let's go out.
Пошли кого-нибудь в помощь Бобби. Send someone to check on Bobby.
Они никогда не пошли бы за неизвестными технократами. They would never follow unknown technocrats.
Вы пошли на вечеринку голым? You went to a party naked?
Тогда пошли ему корзинку с плюшками. So send him a basket of muffins.
Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности: Britain and Japan seem to have followed the same sequence:
Мы пошли бы в горы We'd go to the mountains
Пошли за Ричардом, членами Тайного совета. Send word to Richard, the Privy Councillors.
Таким образом, Yahoo, Google и Microsoft пошли поразительно похожим путем: Yahoo, Google, and Microsoft have thus followed a strikingly similar road:
Пошли мы все, кроме него. All of us, except him, went.
Пошли двух проныр на склад "Вин Ки". Send 2 informers to Wing Kee Warehouse.
Когда он вышел с фехтования, за ним в переулок пошли три мутных типа. After he left fencing, three shady guys followed him into an alley.
Ваши двойники, они пошли гулять. Your Gangers, they've gone walkabout.
Если хочешь, пошли ей свой призовой чек. Well, you could send her your check if you'd like.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!