Примеры употребления "Пойдем" в русском

<>
Пойдём посмотрим твои детские фотографии. Let's go look at your baby pictures.
Пойдем, я провожу тебя домой. Come, I'll follow you home.
Мы пойдем на банкет вместе. We'll go to the junket together.
Пойдём со мной в кладовую. Follow me to the storeroom.
Пойдем, ты встанешь в очередь. Come on, you go get in line.
Пойдем со мной и посмотрим, сможем ли мы договориться. Follow me and let's see if we can make some kind of arrangement.
Ну же, пойдем, вскружим головы. Come on, let's go turn some heads.
Пойдем на запад за светом, место встречи прямо за перевалом. We head west, follow the light, the rendezvous point should be just around this next bend.
Пойдем в ресторан, снимем номер. Go out to dinner, rent a hotel room.
Мы пойдем через мертвую зону на юг к точке снабжения. We're going to follow the dead ground south to the Rv.
Да, Дэнни, пойдем проведем собеседование. Yeah, uh, Danny, let's go interview that guy.
В этом и заключается наша большая проблема, которая будет определять, пойдем мы по пути процветания или гибели. Herein lies our great challenge – the one that will determine whether we follow the path of prosperity or ruin.
Мы пойдем назад, продвигайся вверх. We'll go in back, work our way up.
После ракетного удара по сирийской военной базе 7 апреля комментарии Трампа о том, что «мы не пойдем в Сирию», спровоцировали небольшую демонстрацию после недельной паузы. After the April 7 airstrike on a Syrian air base, Trump’s comments that “we’re not going into Syria” led to a mini-rally following a week-long pause.
Пап, пойдем завтра в горы? Are we going to the mountains tomorrow, Daddy?
Мы пойдем в президентский люкс. We'll be going to the presidential suite.
Давайте пойдем сегодня вечером танцевать. Let us go to a dance tonight.
Сегодня тоже пойдем Кексика искать? So are we gonna go look for Puddin 'again today?
Пойдем раскроем какое-нибудь преступление. Gonna go solve some crimes.
Пойдем куда-нибудь, где тихо. Let's go somewhere quiet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!