Примеры употребления "пошел" в русском с переводом на английский

<>
Я пошел в среднюю школу. I went to high school.
И он пошел вслед за этим чувством. And so he followed up on it.
И я пошел в библиотеку. So I went to a library.
Я бы пошел с тобой в разведку. I'd follow your fine behind into combat any day.
Я бы пошел даже дальше. I'd go further.
Уинфилд пошел последам древнего зла, которое навестило пекарню. Wingfield was following an ancient evil that visited the bakery.
Я пошел своим собственным путем. I went my own way.
Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел. The dog followed him wherever he went.
Он пошел в Блэк Лайон. He's gone to the Black Lion.
Гордон Браун, как британский министр финансов, пошел по стопам Тэтчер. Gordon Brown, as British Chancellor of the Exchequer, followed in Thatcher’s footsteps.
Он пошел в свой блок. He went back to his block.
Я пошел за ним в хвост самолета, он провел нас в багажное отделение. I followed him to the back of the plane, he got us down into the baggage compartment.
Я пошел на второй этаж. On second thoughts, I'm gonna go.
Поступая таким образом, Рузвельт и те, кто пошел по его стопам, изменили общее мнение. By doing so, Roosevelt and those who followed in his footsteps shifted the consensus.
Ну, я пошел искать Изабеллу. Uh, I went looking for Isabella.
Если Дикс пошел по своему шпинатному следу, он возможно шпионил где-то около продовольственного склада. If Deeks was following up on his spinach clue, he was probably snooping around the food stores on the ship.
Так что Судир пошел домой. So Sudhir went home.
Я заманил его в квартиру мисс Каллен и потом он пошел за мной на тот лофт. I lured him to Miss Cullen's place, and then he followed me to that loft.
Вчера, я пошел открывать ту. Yesterday, I go open the clo.
Он понял, что ты что-то задумал, поэтому ты пошел за ним в багажный отсек и убил его. He realized you were up to something, so you followed him to the back of the plane and you killed him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!