Примеры употребления "follow" в английском с переводом "пойти"

<>
I'll follow the rats." Тогда я пойду за крысами".
Follow me to the storeroom. Пойдём со мной в кладовую.
Will its aerospace industry follow? Пойдет ли туда авиакосмическая промышленность?
Wherever you go, I will follow. Куда бы ты ни пошёл, я пойду следом.
Come, I'll follow you home. Пойдем, я провожу тебя домой.
They would never follow unknown technocrats. Они никогда не пошли бы за неизвестными технократами.
Follow me into the dressing room. Пошли в примерочную.
And you're going to follow. И ты все равно пойдешь следом за ними.
Thanks, Ducky, I'll follow up. Спасибо, Даки, я пойду.
Descanso and Jericho lead, we all follow. Дескансо и Джерико пойдут вперед, остальные - за ними.
I decided to follow her to school. Я решил пойти за ней в школу.
"Who would follow Chirac if the French vote No?" "Кто пойдет за Шираком, если Франция скажет "нет"?"
I'd follow your fine behind into combat any day. Я бы пошел с тобой в разведку.
If we follow this, what would we hope to achieve? На что можно надеяться, если пойти этим путём?
The rest of us will follow the commuter rail west! Остальные пойдут по рельсам на запад!
Anton didn't just follow the Skinner out of here. Не мог же он пойти со Скорняком добровольно.
If he escalates the EU will almost have to follow. Если он пойдет на их ужесточение, ЕС наверняка придется последовать за ним».
How will Russians fight and what kind of leaders do they follow? Как будут русские воевать, и за какими лидерами они пойдут?
We're going to follow the dead ground south to the Rv. Мы пойдем через мертвую зону на юг к точке снабжения.
Economically speaking, where Asia goes in the future, the world will follow. С экономической точки зрения, куда бы Азия не пошла в будущем - мир будет следовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!