Примеры употребления "charge" в английском с переводом "расход"

<>
August 5th, one charge - tickets. Пятое августа, один расход - билеты.
Your customer pays the charge. Ваш клиент оплачивает накладные расходы.
What is a restructuring charge? Что такое расходы на реструктуризацию?
Invoice matching: Enhancements to charge matching Сопоставление накладных: усовершенствованное сопоставление расходов
Effective income tax charge on EBIT Эффективный расход по налогу на прибыль от EBIT
How is a restructuring charge reported? Где отражаются расходы на реструктуризацию?
How is a restructuring charge incurred? Из чего состоят расходы на реструктуризацию?
A previously-declined charge was charged again Были оплачены ранее отклоненные расходы
Pcs. – The charge is based on the unit. Шт. — расход рассчитывается по количеству единиц продукции.
Click Accounts payable > Setup > Charges > Item charge groups. Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Расходы > Группы накладных расходов по номенклатурам.
Please charge the recipient with the arising costs. Возникающие расходы просим выставить в счет покупателю.
Click Accounts receivable > Setup > Charges > Customer charge groups. Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Расходы > Группы накладных расходов по клиентам.
Click New to define a new auto charge. Щелкните Создать, чтобы определить новый автоматический расход.
Click Accounts receivable > Setup > Charges > Item charge groups. Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Расходы > Группы накладных расходов по номенклатурам.
The charge will be divided among the three lines. Накладные расходы будут разделены между тремя строками.
It should not charge the farmers with the costs. Она не должна быть связана с расходами для фермеров.
If you created a new charge code, enter the information. При создании нового кода расходов введите сведения.
We shall charge you with the costs which thus arose. Мы дебетуем Вас возникшими из-за этого расходами.
In the Description field, type a description of the charge. В поле Описание введите описание накладных расходов.
Therefore, the charge is added to the sales order totals. Следовательно, накладные расходы добавляются к итоговой сумме заказа на продажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!