Примеры употребления "расходы" в русском с переводом на английский

<>
Мы сократили наши жизненные расходы. We cut our living costs.
Расходы на содержание общеобразовательных учреждений * Expenditure on the maintenance of general education establishments *
Командировки и расходы [AX 2012] Travel and expense [AX 2012]
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль. Less spending means that the government will be smaller.
Где отражаются расходы на реструктуризацию? How is a restructuring charge reported?
Только потребительские расходы по-прежнему остаются на низком уровне. Only consumption is lagging.
qmad, I- мгновенный расходы всасываемого воздуха по массе на сухой основе, кг/с qmad, I is the instantaneous dry intake air mass flow rate, kg/s
Расходы на работу прачечных, организацию питания, удаление отходов и установку внешнего ограждения и ворот также были меньше, чем планировалось. Requirements were also lower than anticipated under maintenance services for laundry, catering, waste disposal and for perimeter fencing and gates.
Нулевые текущие расходы на связь. Zero ongoing communication costs.
Расходы по закупкам для нескладируемой номенклатуры Purchase expenditure for expense
Это тебе на дорожные расходы. Use it for traveling expenses.
Социальные расходы должны служить нуждающимся. Social spending should be targeted at the needy.
Ваш клиент оплачивает накладные расходы. Your customer pays the charge.
Не удивительно, что пожилые люди сокращают расходы еще больше. Not surprisingly, elderly people cut consumption more.
Давайте посмотрим расходы на доставщика. Let's see what a delivery guy costs.
Какие расходы могут быть автоматически утверждены? What expenditures can be automatically approved?
Увеличивая счет на представительские расходы? By running up your expense account?
Для начала рассмотрим государственные расходы. First, consider government spending.
Расходы, не использующие оборотный капитал Charges not using working capital
"47% опрошенных планируют сократить расходы из-за неопределенности в пенсионной реформе и реформе здравоохранения." "47% of those interviewed plan to cut consumption due to the uncertainty about pensions and health reform."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!