Примеры употребления "Lead" в английском с переводом "вести"

<>
All roads lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
Many ways lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
So where does this lead? К чему это ведёт?
Supermen can lead the mob. Сверхчеловек может вести толпу.
All Stimulus Roads Lead to China Все дороги процессов стимулирования ведут в Китай
Small steps lead to big changes. Небольшие шаги ведут к большим переменам.
Either way, all roads lead uptown. Тем не менее, все дороги ведут на окраину города.
I intend to lead that expedition. Я намерен вести эту экспедицию.
Seth Godin on the tribes we lead Ceт Годин о племенах, которые мы ведем за собой
And I get to lead the deposition. А я буду вести снятие показаний.
I want you to lead the investigation. То хочу, чтобы ты вел расследование.
With me out you get to lead. Я выбываю, вы ведёте дело.
True leaders, after all, lead by example. Ведь настоящий лидер ведёт своим примером.
They all lead back to this guy? Они все ведут к этому парню?
First, not all roads lead to Washington. Во-первых, не все дороги ведут в Вашингтон.
Lead ship's headed for the wormhole, Commander. Ведущий корабль достиг червоточины, коммандер.
And that the existence you make me lead. Вести то существование, на которые вы меня обрекаете.
Italy is acting as lead in this partnership area. В этом секторе партнерства в роли ведущего партнера выступает Италия.
Deep, systemic financial crises lead to deep, prolonged recessions. Глубокие, системные финансовые кризисы ведут к глубоким, затяжным рецессиям.
Lowering import duties lead to a surge of imports. Снижение пошлин на импорт ведет к его резкому росту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!