Примеры употребления "FROM" в английском с переводом на русский

<>
When searching, show results from. При поиске показывать результаты.
Click and select Ban From Page Нажмите и выберите Запретить доступ к Странице.
Take me away from here. Увези меня отсюда.
Should he have been prevented from making that choice? Нужно ли было препятствовать этому человеку в его выборе?
Apart from dried Weetabix, obviously. Кроме застывших бисквитов Weetabix, конечно же.
Chung's business specializes in the importation of game meats and animal parts from endangered species. Бизнес Чанга специализируется на импорте дичи и частей животных, находящихся под угрозой исчезновения.
These figures are based on reports from hospitals, Sick Funds and Mother and Child Care Units. В основе этих цифр лежит информация, сообщаемая больницами, больничными кассами и подразделениями по охране матери и ребенка.
Downloading a video based report from YouTube Analytics В отчете по видео, доступном в YouTube Analytics.
Headquarters undertakes evaluations relating to their areas of responsibility, with support from the Evaluation Office. Штаб-квартира ЮНИСЕФ при поддержке Управления по вопросам оценки проводит оценки в своей сфере ответственности.
From the left menu, click Security В меню слева нажмите Безопасность.
Enid's from outside, too. Энид тоже пришла снаружи.
Ollie graduated from high school. Олли закончил среднюю школу.
Steel fire doors, only open from inside. Там стальные противопожарные двери, открываются только изнутри.
Hurry on down from there! Скорей спускайся оттуда!
We're confident that whatever this new product is, it comes from outside the company. Уверен, каким бы ни был новый продукт, его разрабатывают за пределами компании.
I also can’t help but flag the following from Boris Nemtsov: Я также не могу не процитировать следующее высказывание Бориса Немцова:
She stopped preventing him from playing Dota. Она перестала мешать ему играть в доту.
The school is across from our house. Школа находится напротив дома.
Saudi Arabia’s Revolution From Above Революция сверху в Саудовской Аравии
Specify the date range from which you want reporting data. Укажите диапазон дат для получения отчета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!