Примеры употребления "FROM" в английском с переводом на русский

<>
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
Can you distinguish silver from tin? Можете ли вы отличить серебро от олова?
What platform does it leave from? С какой платформы он отправляется?
It might be worthwhile to seek advice from your doctor. Может оказаться полезным советоваться со своим врачом.
Bio-fuels essentially take food from mouths and puts it into cars. По существу биотопливо вынимает пищу изо рта и кладет ее в автомобили.
The noise awoke me from my sleep. Этот шум пробудил меня ото сна.
Lost a huge part of this tooth from a great haymaker someone gave me. Потерял часть вот этого зуба в результате неожиданного удара.
Israel should realize that military pressure only ends in counter-violence from Palestine Израиль должен понимать, что военное давление способно привести лишь к ответному насилию со стороны Палестины.
We hereby inform you that we have dropped you from our list of suppliers. Настоящим мы Вам сообщаем, что мы вычеркнули Вас из списков поставщиков.
Unplug the Kinect sensor from the Xbox One console. Отсоедините сенсор Kinect от консоли Xbox One.
This church dates from the 12th century. Эта церковь ведёт свою историю с 12 века.
Mr Molesley, can you remove the baize from the tables, please? Мистер Мозли, не могли бы вы собрать со столов скатерти?
These are the things I constantly think about from day to day. Я думаю о таких вещах изо дня в день.
“The central bank governor is an independent person from anybody.” «Глава Центробанка независим ото всех».
I caught a cab from the station to the hotel. Я взял такси от вокзала до гостиницы.
Breakfast is from 7 a.m. till 10 a.m. Завтрак с 7 до 10 часов.
Best wishes from all of us on your new appointment. Наилучшие пожелания от всех нас по поводу Вашего нового назначения.
The terrorists will come down from the mountains in a week. Террористы спустятся с гор в течение недели.
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. Считается, что этот праздник пришёл с южных островов Тихого океана.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!