Примеры употребления "à" во французском с переводом "о"

<>
Nous pensons à l'épargne. Мы думаем о сбережении.
Je pense à autre chose. Я думаю о другом.
Pensez à votre propre travail. Подумайте о собственной работе.
Personne ne chercha à dialoguer. Не о каком диалоге не было и речи.
Je pense à la leur. Я думаю о них.
Je pense souvent à elles. Я часто о них думаю.
Et maintenant, réfléchissez à ceci : Теперь подумайте вот о чем:
À quoi pensait-elle, bordel ? О чём она, блин, думала?
Pensez à vos propres choix. Задумайтесь о ваших ситуациях выбора.
À savoir sur la littérature Узнать о литературе
Je pense souvent à toi. Я часто думаю о тебе.
Je pense souvent à elle. Я часто о ней думаю.
Je pense souvent à eux. Я часто о них думаю.
Une idée à propos des femmes. Идея о женщинах.
Vous arriverez tous à me suivre. И все вы поймёте, о чём речь.
À quoi pensent les futurs propriétaires ? О чём думают покупатели жилой недвижимости?
Peu est écrit à leur sujet. О них много не пишут.
Et je pense à mon père. - И я думаю о моем отце.
Maintenant pensons à la chose suivante: Теперь задумайтесь о следующем.
Pensez donc à votre propre vie. Так вот, подумайте о вашей собственной жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!