Примеры употребления "prennent du temps" во французском с переводом на английский

<>
Sois patient et persévérant. Ces choses prennent du temps. Be patient and persistent. These things take time.
Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir. Our eyes take time to adjust to the darkness.
Développer une conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
Développer la conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps. Be patient please. It takes time.
Cela prend du temps de bien parler une langue étrangère. It takes time to speak a foreign language well.
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce. It takes time to heal from a divorce.
Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures. It will take time for him to recover from his wounds.
Quelle que soit la langue que vous étudiez, ça prend du temps. Whatever language you study, it takes time.
Cela prendra du temps avant qu'il comprenne ça. It will take some time before he understands it.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Il gagne du temps. He's stalling for time.
Cela prendra-t-il du temps de se remettre ? Will it take long to recover?
Les paysans se plaignent toujours du temps. Farmers always complain about the weather.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "When will you be back?" "It all depends on the weather."
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes. To be happy, you should spend time with someone you love.
Je veux passer du temps avec toi. I want to spend some time with you.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!