Примеры употребления "par la suite du temps" во французском с переводом на английский

<>
L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds. Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial. The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal. She was fine before lunch, but felt bad afterwards.
Écoutons la suite de l'histoire. Let's hear the rest of the story.
Elle passa la tête par la fenêtre. She put her head out of the window.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Il est devenu sourd à la suite d'un accident. He went deaf as a result of an accident.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
Il a pris la suite des affaires de son père. He took over the business from his father.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro. Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero.
Le toit a été endommagé par la tempête. The roof was damaged by the storm.
Il gagne du temps. He's stalling for time.
Elle était assise au bar, descendant les verres de whisky les uns à la suite des autres. She sat at the bar downing shot after shot of whisky.
Mama ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis ! Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
Cela prendra-t-il du temps de se remettre ? Will it take long to recover?
Des policiers patrouillèrent dans le voisinage pendant un mois à la suite de la série de vols. Officers patrolled the neighborhood for a month after the string of robberies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!