Примеры употребления "fait" во французском с переводом на английский

<>
Tom s'est fait mal. Tom hurt himself.
Tom fait face à un dilemme. Tom faces a conundrum.
L'entreprise a fait faillite. The company went bankrupt.
La Terre fait le tour du Soleil une fois par année. The earth goes around the sun once a year.
Elle a fait pousser des roses. She grew roses.
Elle vous a fait confiance. She trusted you.
Elle se fait appeler Yotchan. People call her Yotchan.
Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui. A naked lecture conveys boredom ; tales help precepts get through.
Il fait semblant de tout savoir. He pretends to know everything.
Il a fait preuve de beaucoup d'adresse. He showed a lot of skill.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Elle a fait irruption dans la pièce. She burst into the room.
Tu as tout à fait raison ! You're completely right!
J'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin. I had my car filled up at the service station at the corner.
Le très mauvais temps fait peur aux gens. Severe weather frightens people.
J'ai fait de la randonnée de l'Espagne jusqu'à Paris en passant par les Pyrénées. I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
Elle fait référence à Nostradamus sous le nom mièvre de « Nostro ». She refers to Nostradamus with the rather cloying nickname "Nosty".
Le garçon a fait du cheval pour la première fois. The boy rode a horse for the first time.
Elle a fait fuir son assaillant en criant très fort. She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
Les travailleurs de l'entreprise ont fait la grève. Workers at the company went on a strike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!