Примеры употребления "goes around" в английском

<>
The earth goes around the sun once a year. La Terre fait le tour du Soleil une fois par année.
He went around the neighborhood collecting signatures. Il a fait le tour du quartier en récupérant des signatures.
Strange rumors are going around. D'étranges rumeurs circulent.
I went around Hokkaido by bike this summer. J'ai fait le tour d'Hokkaido en vélo cet été.
There's a rumor going around that she got a new job. Une rumeur circule qu'elle aurait un nouvel emploi.
Modern travel enables us to go around the world in a few days. Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours.
What goes around comes around. Qui sème le vent, récolte la tempête.
The earth goes around the sun. La Terre tourne autour du Soleil.
We learned that the earth goes around the sun. On a appris que la terre gravite autour du soleil.
We will explore every planet that goes around the sun. Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve. Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
My older sister goes jogging every day. Ma soeur ainée va courir tous les jours.
Thousands of satellites orbit around the earth. Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
What's wrong with running around your house naked? Qu'y a-t-il de mal à courir nu autour de sa maison ?
My father sometimes goes abroad. Mon père se rend parfois à l'étranger.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
Every week he goes fishing. Chaque semaine il va pêcher.
I will show you around the city. Je te ferai visiter la ville.
The red hat goes well with her dress. Ce chapeau rouge correspond bien avec sa robe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!