Примеры употребления "en ce sens que" во французском с переводом на английский

<>
Je connais deux manières de trop de pencher en ce sens. I know two too many ways to weigh that way.
Il serait peut-être intéressant pour moi de travailler dans ce sens. It may be advantageous to me to proceed in this way.
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view.
Par exemple, il est 7 heures à Londres en ce moment. For example, it is 7:00 a.m. in London now.
Je sens que je comprends tes sentiments. I feel like I understand your feelings.
Ma mère est à l'hôpital, en ce moment. My mother is in the hospital now.
Je sens que je suis libre. I feel that I am free.
Les cerisiers sont en fleur en ce moment à Washington. Cherry trees are now in bloom in Washington.
Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre. I feel like I've become someone else.
Tes parents sont là en ce moment ? Are your parents in now?
« Non-linéaire » n'a PAS le même sens que « non-convexe ». "Nonlinear" does NOT mean "nonconvex".
En ce lieu il y avait un champ. This place used to be a field.
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases! Tatoeba: Better to make no sense than no sentence!
Mon frère est en Australie en ce moment. My brother is now in Australia.
Je sens que quelque chose ne va pas. I feel that something is wrong.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi. The movie is now showing at a theater near you.
Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun. This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
Il a beaucoup de travail en ce moment. There is a lot of work at this time.
Tom vit avec son oncle en ce moment. Tom is living with his uncle now.
Ma vue empire en ce moment. My vision is getting worse these days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!