Примеры употребления "feel" в английском с переводом на французский

<>
I don't feel well. Je ne me sens pas bien.
Foreigners often feel unwelcome here. Les étrangers se sentent souvent de trop ici.
I feel much better now. Je me sens beaucoup mieux maintenant.
I know how you feel. Je peux bien comprendre ce que tu ressens.
He began to feel afraid. Il commença à avoir peur.
I feel deep sympathy for you. J'éprouve une profonde sympathie à votre égard.
I feel like I'm forgeting something. J'ai l'impression que j'oublie quelque chose.
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all. Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over. J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs.
The room was so dark that we had to feel our way to the door. La pièce était si sombre que nous dûmes chercher la porte à tâtons.
I feel bad for her. Je me sens mal pour elle.
They feel closer than brothers. Ils se sentent plus proches que des frères.
I feel much better today. Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
I do feel the cold. Je ressens le froid.
How do you feel about what she said? Que penses-tu de ce qu'elle a dit ?
I feel admiration for his talent. J'éprouvais de l'admiration pour son talent.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. J'ai un terrible mal de tête depuis la nuit passée, je me sens très mal, c'est une sensation horrible.
I feel relaxed with you. Je me sens détendu avec toi.
He began to feel ill. Il a commencé à se sentir mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!