OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Which way did you choose? Quel chemin as-tu choisi ?
I like the way you sing. J'aime ta manière de chanter.
I have tried every way. J'ai essayé de toutes les façons possibles.
There's no way to win. Il n'y a pas moyen de gagner.
The Milky Way is huge. La Voie Lactée est immense.
We're on our way. Nous sommes en route.
You are right in a way. En un sens, tu as raison.
You're going the wrong way. Tu vas dans la mauvaise direction.
Gordon is interested in the Japanese way of life. Gordon est intéressé par le mode de vie japonais.
He said a few words by way of preface. Il a dit quelques mots en guise d'introduction.
I will look the other way. Je regarderai de l'autre côté.
Out of my way, boy. Hors de mon chemin, gamin.
That's the only way up. C'est la seule manière de s'en sortir.
I like the way you smile. J'aime ta façon de sourire.
There's no way to escape. Il n'y a pas moyen de s'échapper.
The Rangers lead the way. Les Rangers ouvrent la voie
My car broke down on the way. Ma voiture est tombée en panne en route.
What is written on the road sign? - ONE WAY. Qu'est-il écrit sur ce panneau ? SENS UNIQUE.
The arrow indicates the way to Tokyo. La flèche indique la direction de Tôkyô.
This book will give you a clear idea of the American way of life. Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain.

Реклама

Мои переводы