Примеры употребления "avoir du chien" во французском с переводом на английский

<>
Ne t'approche pas du chien. Don't approach the dog.
Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard. The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.
Reste éloigné du chien. Keep away from the dog.
Vous allez avoir du mal. You'll have a rough time.
Il inventa une histoire au sujet du chien. He made up a story about the dog.
S'il veut avoir du succès, il doit travailler plus dur. If he wants to succeed at all, he must work harder.
L'injection du tétanos fait plus mal que la morsure du chien. The tetanus shot hurt more than the dog bite.
On dirait qu'on est parti pour avoir du mauvais temps. It looks like we're in for some nasty weather.
Il a peur du chien. He is in fear of the dog.
Je préférerais avoir du thé que du café. I would rather have tea than coffee.
Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien. Tell her not to get near the dog.
Si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur. If you want to succeed, you should work hard.
N'approchez pas du chien. Don't approach the dog.
Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes. Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde. Don't go too near the dog for fear it should bite you.
Nous aimerions avoir du vin. We'd like to have some wine.
La maison du chien est à l'extérieur. The dog's house is outside.
Tu vas avoir du mal. You'll have a rough time.
Appelons le propriétaire du chien. Let's call the dog Skipper.
Il va y avoir du grabuge. There's going to be hell to pay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!