Примеры употребления "au bord des larmes" во французском с переводом на английский

<>
Elle était au bord des larmes. She was on the verge of crying.
Des drapeaux ont été hissés au bord des toits des maisons. Flags had been hoisted on the eaves of houses.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques. In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.
Des larmes coulaient sur ses joues. Tears rolled down his cheeks.
Nous sommes restés dans un hôtel au bord du lac. We stayed at a hotel by the lake.
Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux. She sat there silently with tears in her eyes.
Nous étions au bord du précipice. We stood on the brink of a cliff.
Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux. She told the story with tears in her eyes.
Il s'est assis au bord du ruisseau. He sat at the edge of the stream.
Des larmes coulèrent sur les joues d'Alice. Tears ran down Alice's cheeks.
Nous campâmes au bord du lac. We camped on the border of the lake.
J'ai vu des larmes dans ses yeux. I saw tears in her eyes.
Elle est au bord de la crise de nerfs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur. I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
Notre maison se trouve au bord de la route. Our house stands by the road.
Des larmes de joie coulaient sur leurs joues. Tears of joy rained down their cheeks.
Nous avons campé au bord du lac. We camped on the border of the lake.
Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur. I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
Il se tenait au bord de la falaise. He stood on the edge of the cliff.
La bonne nouvelle lui tira des larmes des yeux. The good news brought tears to her eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!