Примеры употребления "by the lake" в английском

<>
She seems to be living by the lake. On dirait qu'elle habite près du lac.
We stayed at a hotel by the lake. Nous sommes restés dans un hôtel au bord du lac.
The old church by the lake is very beautiful. La vieille église du lac est très belle.
We came in view of the lake. Nous arrivâmes en vue du lac.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie fut jeté dans l'étang de feu.
She was arrested by the police. Elle a été arrêtée par la police.
They bathed in the lake. Ils se baignèrent dans le lac.
By the way, have you seen him lately? À ce propos, l'as-tu vu dernièrement ?
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
The investigation by the police brought their secret life to light. L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète.
He cast his line into the lake. Il a lancé sa ligne dans le lac.
He was angered by the murder of their comrades. Il était énervé par le meurtre de ses camarades.
She took him to the lake. Elle l'emmena au lac.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
The lake was frozen. Le lac était gelé.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
The lake supplies the city with water. Le lac fournit la ville en eau.
I was told to learn this poem by heart by the end of this week. On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
We sometimes swim in the lake. Nous nageons de temps en temps dans le lac.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!