Примеры употребления "zevk almak" в турецком с переводом на русский

<>
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Bir gün, gerçekten hasta olduğunda her şeyden zevk almak isteyeceksin. Но когда ты действительно заболеешь, ты захочешь воспользоваться всем этим.
Bazense, kendime bundan zevk almak için izin veriyorum. И иногда я позволяю себе получить от этого удовольствие.
Kilo verme merkezi işletirken yemekten zevk almak cidden zor. Сложно наслаждаться ужином, когда управляешь центром для похудения.
Çiğnemek, zevk almak yok. Не жевать, не наслаждаться.
Şarap sadece zevk almak içindir. Вино же просто для удовольствия.
Küçük şeylerden zevk almak ne kadar tatmin edici. Так здорово находить радость в разных приятных мелочах.
Ben zevk almak için yemem. Я ем не ради удовольствия.
Bay "Hayattan Zevk Almak İçin Alkole İhtiyacım Yok" Тот, кому для радости жизни выпивка не нужна.
Jest için teşekkürler, ama manzaradan zevk almak için burada bulunmuyorum. Я ценю этот жест, но я не должен наслаждаться пейзажем.
Hayattan zevk almak lazım. Нужно уметь радоваться жизни.
Size kumaş almak benim için büyük bir zevk. Мне нравилось покупать для вас ткани и текстиль.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Elbette hayır ama bundan aldığım zevk bir başka. Конечно нет, но удовольствие все равно колоссальное.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Ve bundan çok zevk alacağım! И сделаю это с удовольствием!
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Bu özel bir zevk. Это из эстетического удовольствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!