Примеры употребления "нравилось" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне больше нравилось с папой. Babamla beraberken daha çok seviyordum.
Им нравилось тренировать их с нуля. Onlar sıfırdan onları eğitmek için sevdim.
Мне даже нравилось на вас работать. İşin aslı senin için çalışmayı sevmiştim.
Энни, как бы мне не нравилось дубасить народ, мои жизненные планы гораздо больше. Bak, Annie, insanları dövmeyi sevdiğim kadar, hayatımda yapmayı istediğim şeyler de var.
Мне очень нравилось твое домашнее мороженое. Ev yapımı dondurma işini de sevmiştim.
Ему нравилось слоняться здесь и слушать этих жестоких, сумасшедших людей? Şiddet yanlısı, çılgın insanlarla takılmayı sever, onları dinler miydi?
Энди нравилось быть пожарным. Andy itfaiyeci olmayı severdi.
И мне нравилось это. Ve bunu sevdiğim için.
И тебе это нравилось. Ve bu hoşuna gidiyordu.
И ему нравилось это рассказывать. Ona bunları söylemekten zevk alıyormuş.
Моему покойному мужу нравилось его общество. Merhum eşim, onun arkadaşlığını severdi.
И мне нравилось драться. Ve dövüşmeyi çok severdim.
Мне всегда это нравилось. Bunu her zaman sevmiştim.
Ну, мне тоже нравилось с папой, но папы больше нет. Evet, bende baban varken daha çok seviyordum ama artık baban yok.
А мне нравилось, когда ты приносила зарплату. Ben bunu sevdim, eve gelirken maaş getiriyor.
Им нравилось издеваться надо мной. Benim acı çekmemden zevk alıyorlardı.
Тебе всегда нравилось быть в центре внимания. Zaten her zaman ilgi odağı olmayı sevmiştin.
Нам нравилось вместе смотреть парад. Eskiden geçit törenlerini izlemeye bayılırdık.
Тебе нравилось играть со своей группой, верно? O grupla çalmak hoşuna gidiyordu, değil mi?
Он убивал и насиловал, потому что ему нравилось. Bir katil ve tecavüzcüydü. Bütün bunlar da hoşuna gidiyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!