Примеры употребления "забрать" в русском

<>
Я здесь что бы забрать одежду. Ben buraya sadece giysilerimi almaya geldim.
они будут молить нас забрать остров. adayı bize geri vermek için yalvaracaklar.
Они кого-то пришлют вас забрать. Seni alması için birini gönderiyorlar.
Нам надо забрать малыша. Bizim bebeği almamız gerekiyor.
Пришла забрать кинжал из спины своей ассистентки? Asistanının sırtındaki bıçağı geri almaya mı geldin?
Наш единственный выход - выкрасть, физически его забрать и замести следы, оставив вместо него дубликат. Tek seçeneğimiz, No .'ü çalmak. Fiziksel şekilde onu almak ve bu kopyayı oraya bırakarak izlerimizi kapamak.
Мне надо ехать домой и утром их забрать. Eve gidip, sabaha onları almaya gitmem gerekiyor.
И сейчас я собираюсь забрать эту рубашку. Hatta bu gömleği de hemen geri alıyorum.
Он разрешил забрать наши телефоны? Telefonlarımızı almaya yetkisi var mı?
Можешь забрать к себе Ники и убедиться, что она доберется в школу завтра? Lütfen, lütfen. - Gece Nicky'yi alıp, okula gittiğine emin olabilir misin?
Я просто заскочила кое-что забрать. Dur. Bir şey almaya geldim.
Когда Бернард приедет забрать тебя? Bernard ne zaman seni alacak?
Ещё надо забрать индейку. Daha hindiyi almam lazım.
Я позволил Черной Фее забрать тебя. Siyah Peri'nin seni almasına izin verdim.
Я пришел забрать свою шляпу. Şapkamı geri almak için buradayım!
Жнец идет забрать твою душу. Ölüm meleği ruhunu almaya gelecek.
я выйду наверх, забрать аптечку из машины. Yukarıya çıkıp, kamyonetten ilk yardım çantasını alacağım.
Мистер Уэлч, не забудьте забрать почту. Bay Welch, çıkarken postanızı almayı unutmayın.
Да, хочу забрать платье. Evet, elbiseyi almaya geldim.
Эта женщина хочет забрать нашу дочь. O kadın, kızımızı almak istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!