Примеры употребления "за" в русском с переводом "à"

<>
Нужно смотреть за предел поверхности. Nous devons voir au-delà de la surface.
Я хочу съездить за границу. Je veux aller à l'étranger.
Следи за тем, что говоришь! Fais attention à ce que tu dis !
Оно за границей поля зрения. La solution est à la périphérie.
Вам нравится жить за городом? Aimez-vous vivre à la campagne ?
Очевидно, его отец за границей. Évidemment, son père est à l'étranger.
Я готов следовать за тобой. Je suis prêt à te suivre.
Так что следите за новостями. Donc, à suivre!
Я хочу поехать за границу. Je veux aller à l'étranger.
Ты планируешь поехать за границу? Prévois-tu d'aller à l'étranger ?
Он провел вечер за чтением. Il passa la soirée à lire.
Гонка за стволовыми клетками продолжается La Course aux cellules embryonnaires se poursuit
Не оставляйте принципы за дверью. Ne pas laisser ses principes à la porte.
Я хочу уехать за границу. Je veux partir à l'étranger.
Я пью за ваше здоровье. Je bois à votre santé.
И теперь дело за инаугурацией. Et ensuite on passe à l'investiture.
Ограблены люди, ухаживавшие за могилами Visiteurs au cimetière ont été volé pendant qu'ils nettoyaient les tombes.
Он за ценой не постоит. Il ne regarde pas au prix.
Следите за тем, что говорите! Faites gaffe à ce que vous dites !
За твоё здоровье, дорогой друг! À ta santé, cher ami !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!