Примеры употребления "за" в русском с переводом "de"

<>
Что за книги вам нужны? De quelle sorte de livres avez-vous besoin ?
Спасибо вам большое за внимание! Mais merci beaucoup de m'avoir reçue !
Это повторялось, раз за разом. cela s'est produit plusieurs fois de suite.
Проследите за продемократическим преобразованием Католичества. Qu'on examine la transformation prodémocratique du catholicisme.
Сколько нужно платить за перевес? Combien coûte l'excédent de bagages ?
осознание ответственности за последствия решений. assumer la responsabilité de ses actes.
Они - за дисциплину и прозрачность. Ils veulent avoir cet esprit de discipline et de responsabilité.
Ей стыдно за поведение сына. Il a honte de la conduite de son fils.
Давай я схожу за хлебом. Laisse-moi aller acheter du pain.
Перестаньте тянуть меня за волосы! Arrêtez de me tirer les cheveux !
Она выставила его за дверь. Elle le ficha à la porte de la maison.
Больше женщин за столом переговоров? Plus de voix de femmes à la table?
За столом сидели немыслимые союзники: Assis autour de la table, des alliés improbables :
Спасибо большое за ваше внимание. Merci beaucoup de votre attention.
Спасибо за то, что выслушали. Merci de m'avoir écouté aujourd'hui.
Она волнуется за твою безопасность. Elle est inquiète de ta sécurité.
Кто будет присматривать за ребёнком? Qui va s'occuper du bébé ?
Это за пределами моего понимания". ça n'entre pas dans mon cadre de référence."
А кто за возмутителя спокойствия? Qui voit le dangereux fauteur de troubles?
"За замешательство в рядах французов!" "À la confusion des Français!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!