Примеры употребления "моральном" в русском

<>
"Воспитываться в моральном климате памяти" "Виховуватися в моральному кліматі пам'яті"
Какова моральная сторона этого поступка? Який моральний бік цієї справи?
Они могут устаревать лишь морально. Вони можуть застарівати лише морально;
люди моральны, если получают образование; люди моральні, якщо отримують освіту;
19 Сопереживание и моральная поддержка 19 Співпереживання і моральна підтримка
Моральное старение бывает двух видов. Моральне старіння має дві форми.
Стадии морального развития (Л. Кольберг). теорія морального розвитку (Л. Кольберг).
Оказать им материальную, моральную поддержку. Надання їм матеріальної і моральної підтримки.
Общие нормы называют моральными принципами. Найзагальніші норми називають моральними принципами.
Я показал высокую моральную устойчивость. Я показав високу моральну стійкість.
Наказание может быть моральным и материальным. Заохочення може бути моральним і матеріальним.
Это обусловливает абсолютность моральных предписаний. Це обумовлює абсолютність моральних приписів.
Что понимается под моральным вредом? Що розуміють під моральною шкодою?
своего интеллектуального и морального развития. її інтелектуальному та моральному розвиткові.
Они поддаются лишь моральной оценке. Вони піддаються лише моральній оцінці.
Метафорически употребляется понятия "моральное преступление". Метафорично вживається поняття "моральний злочин".
Они устарели морально и физически. Вони застаріли морально та фізично.
Этикет и моральные устои в исламе Етикет і моральні підвалини в Ісламі
Другое дело - моральная сторона вопроса. Інша справа - моральна сторона питання.
"позитивное моральное расположение" - чувство долга; "позитивне моральне розташування" - почуття обов'язку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!