Примеры употребления "Моральные" в русском с переводом на украинский

<>
Этикет и моральные устои в исламе Етикет і моральні підвалини в Ісламі
Творчество Галины Бодяковой воспитывает моральные ценности Творчість Галини Бодякової виховує моральні цінності
Особо подчеркиваются моральные и профессиональные качества. Особливо підкреслюються моральні та професійні якості.
воспитывать высокие моральные качества, эстетичные вкусы. виховувати високі моральні якості, естетичні смаки.
Моральные нормы и принципы возникают стихийно. Моральні норми і принципи виникають стихійно.
высокие моральные качества и этичное поведение. високі моральні якості та етична поведінка.
Значит, моральные качества, поведение может наследоваться. Значить, моральні якості, поведінка може успадковуватися.
Кое-где применяются различного рода "моральные цензы". Де-не-де застосовуються різного роду "моральні цензи".
Какова моральная сторона этого поступка? Який моральний бік цієї справи?
Они могут устаревать лишь морально. Вони можуть застарівати лише морально;
люди моральны, если получают образование; люди моральні, якщо отримують освіту;
19 Сопереживание и моральная поддержка 19 Співпереживання і моральна підтримка
Моральное старение бывает двух видов. Моральне старіння має дві форми.
Стадии морального развития (Л. Кольберг). теорія морального розвитку (Л. Кольберг).
Оказать им материальную, моральную поддержку. Надання їм матеріальної і моральної підтримки.
Общие нормы называют моральными принципами. Найзагальніші норми називають моральними принципами.
Я показал высокую моральную устойчивость. Я показав високу моральну стійкість.
Наказание может быть моральным и материальным. Заохочення може бути моральним і матеріальним.
Это обусловливает абсолютность моральных предписаний. Це обумовлює абсолютність моральних приписів.
Что понимается под моральным вредом? Що розуміють під моральною шкодою?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!