Примеры употребления "Моральные" в русском с переводом "моральні"

<>
Этикет и моральные устои в исламе Етикет і моральні підвалини в Ісламі
Творчество Галины Бодяковой воспитывает моральные ценности Творчість Галини Бодякової виховує моральні цінності
Особо подчеркиваются моральные и профессиональные качества. Особливо підкреслюються моральні та професійні якості.
воспитывать высокие моральные качества, эстетичные вкусы. виховувати високі моральні якості, естетичні смаки.
Моральные нормы и принципы возникают стихийно. Моральні норми і принципи виникають стихійно.
высокие моральные качества и этичное поведение. високі моральні якості та етична поведінка.
Значит, моральные качества, поведение может наследоваться. Значить, моральні якості, поведінка може успадковуватися.
Кое-где применяются различного рода "моральные цензы". Де-не-де застосовуються різного роду "моральні цензи".
люди моральны, если получают образование; люди моральні, якщо отримують освіту;
была причинена тяжелая моральная или физическая травма. Хтось отримав тяжкі моральні та фізичні травми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!