Примеры употребления "seinen" в немецком

<>
Hus Verhalten bestätigt seinen Konservatismus. Консерватизм Ху подтверждается его поведением.
Tom hat seinen Fehler zugegeben. Том признал свою ошибку.
Ich kenne seinen Namen nicht. Я не знаю её имени.
Er verlieh seinen Worten Flügel. Его речи были возвышенными.
Jeder hat seinen eigenen Geschmack. У каждого свой собственный вкус.
Herr Ditta brachte damit seinen Berufsstand in Verruf. Г-н Дитта не чтил свою профессию, а позорил ее.
Beginnen wir bei seinen Stärken: Начнем с его сильных сторон:
Der Igel verbirgt seinen Kopf. Ёж прячет свою голову.
jeder Einzelne muss sie gemäß seinen eigenen Entscheidungen praktizieren. люди должны практиковать ее по собственному решению.
Ich kenne seinen Bruder gut. Я хорошо знаю его брата.
Er bewahrte sich seinen Mut. Свою храбрость он держит в себе.
Daher lieben die Franzosen den Sozialstaat in allen seinen Ausprägungen. В результате, французы очарованы идеей "государства всеобщего благосостояния" во всех её проявлениях.
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. Вам стоило прислушаться к его совету.
Tom schloss seinen Computer an. Том подключил свой компьютер.
Die Bedingungen, die seinen lang anhaltenden Aufschwung untermauerten, werden schwächer. Условия, приведшие к ее долгому цветению, ослабевают.
Ich habe über seinen Witz gelacht. Я смеялся над его шуткой.
Tom spielt mit seinen Spielsachen. Том играет в свои игрушки.
Der Preis für Öl auf dem Weltmarkt schwankt entsprechend seinen Opportunitätskosten. Мировой рынок устанавливает цены на нефть в соответствии с её альтернативной стоимостью.
Der Arzt stellte seinen Tod fest. Врач констатировал его смерть.
Er zog seinen Sohn auf. Он растил своего сына.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!