<>
Для соответствий не найдено
Если ты выходишь из машины и не подключаешь её к обогревателю, то у тебя не будет машины, когда ты вернёшься. Si aparcas tu auto y no enchufas el calentador, cuando regreses no tendrás un auto.
У тебя не получится пройти по следам Авраама. No se puede seguir la huella de Abraham.
У тебя не хватает терпения на меня. Eres tan impaciente conmigo.
У тебя не рот, а помойка. Sos un boca sucia.
У тебя не будет другой возможности. No tendrás una segunda oportunidad.
Стыд это чтобы тебя не воспринимали каким? La vergüenza es una, no ser percibido ¿como qué?
А настоящая астролябия стоит как мой дом, плюс соседний дом, плюс все дома на улице, с обеих её сторон, плюс, возможно, здание школы, да ещё добавьте сюда церковь. Pero uno auténtico costaría tanto como mi casa, y la casa de al lado, y de hecho todas las casas en la cuadra, en ambos lados de la calle, quizá añadiendo una escuela, y - qué sé yo, una iglesia.
И какие у тебя - что ты будеш делать с ней? Entonces, cuál es tu - ¿qué vas a hacer con esto?
Разве не все равно? ¿Haría alguna diferencia?
что ни делай, ничто от тебя не зависит. Nada importa, sus vidas están bajo control.
Все дома на нашей улице украшены оранжевыми флажками из-за чемпионата мира. Todas las casas en nuestra calle están adornadas con banderitas naranjas por la Copa Mundial.
У тебя другой рост? ¿Tienes diferente altura?
Конечно, не все уборщики поступают подобным образом. Claro, no todos los empleados de limpieza son así.
Возможно, родители тебя не планировали, но я верю, что у Бога был замысел. Puede que tus padres no te hayan planeado, pero creo que Dios sí.
И особенно, когда ты принимаешь отслеживающее положение, то у тебя такое ощущение, словно ты летишь. Y especialmente al colocarte en posición de rastreo, tienes la sensación de ir volando.
и не все из приговоренных к смертной казни были политзаключенными, там были и по-настоящему скверные люди. Y no todos en el corredor de la muerte eran prisioneros políticos - había alguna gente realmente mala.
"Лучше быть во что-то вовлеченным, чем если бы это что-то тебя не касалось". "Mejor la inmersión que vivir sin contacto".
У тебя есть это влияние на андеграунд комьюнити, но оно же не приносит тебе денег? Tienes una sorprendente influencia semi-subterránea, pero aún no te está dejando mucho dinero.
Или почему нам должно быть не все равно. ¿será este nuestro problema?
Ты забираешься в капсулу, спускаешься в эту тёмную враждебную среду, откуда тебя не спасут, если сам не сможешь всплыть. Te metes en la cápsula, bajas por ese oscuro y hóstil ambiente donde no hay ninguna esperanza de rescate si no puedes volver por ti mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее