Примеры употребления "sin" в испанском

<>
Sin embargo, eso no pasó. Тем не менее, этого не произошло.
Este es "Mundo sin Petróleo". Итак, это Мир Без Нефти.
Un mar ártico sin hielo podría ser posible en este siglo. А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда.
Sin embargo, la deforestación continúa. И, тем не менее, вырубка леса продолжается.
Solo, avergonzado y sin apoyo. Один, терзаемый чувством стыда и без поддержки.
Y la línea verde es un tratamiento con asesoramiento psicosocial solamente, sin medicación. Зелёная кривая показывает результаты лечения с помощью только психосоциального консультирования, безо всяких лекарств -
Pero sin lugar a confusiones: Не надо заблуждаться:
Entonces, "ninguna centralización sin representación". Таким образом "нет централизации без демократии".
Sin usar esas tarjetas celulares de 60 dólares al mes para sus portátiles. Безо всех этих мобильных карт для ноутбуков за 60 долларов в месяц.
No puedo irme sin verlo. Я не могу уйти, не увидев его.
Llevan 500 años sin guerra. Пятьсот лет без войн.
Pueden poner esto en su ecosistema natural, sin transformación, y va a mejorar el suelo local. Они могут вернуть этот материал в естественную среду безо всякой обработки, и это улучшит почву.
Sin embargo, no estaba consternado. Но его это не смутило.
Aquí hay uno sin revestimiento. Вот она без кожи.
Existe una estructura que hay que mantener, durante siglos, por distintas generaciones, sin ningún departamento ni ninguna financiación. Это строение поддерживается на протяжении веков, поколениями, безо всякого департамента, безо всякого финансирования.
No hay miel sin hiel. Не разбив яиц, не сделаешь яичницы.
Aprendí a vivir sin ella. Я научился жить без неё.
La ocupación unilateral sin el compromiso por garantizar una estado palestino viable ha producido sólo la intifada y bombas suicidas. Захват в одностороннем порядке безо всяких обязательств по отношению к жизнеспособному палестинскому государству всего лишь породил интифаду и террористов-смертников.
De seguir jugando, sin ceder. Не сдаваться.
Sin agua no hay vida. Без воды нет жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!